Un anno di prova, lui in America e lei in Inghilterra senza vedersi.
A one-year trial, him in America, her in England, without seeing each other
Ti sei mai fermato a pensare quello che prova lui?
Did you ever once stop to consider his feelings?
Ho visto cosa provi per Henry e ciò che prova lui.
I've seen the affection you have for Henry and the affection he has for you.
Ducky. se il migliore amico di Yost fu ucciso in guerra. cosa prova lui?
Ducky, say Yost's best friend was killed in action. What's he feel?
Qualora un concorrente volesse ritirarsi dalla prova lui o lei sparera' scintille rosse a raffica con la bacchetta.
Should, at any point, a contestant wish to withdraw from the task he or she need only send up red sparks with their wands.
E che ne sai di cosa prova lui?
And how do you know what he feels?
Quando avrò superato la prova, lui mi chiamerà e mi presenterà all'Italia come sua unica moglie.
When I've passed the test, he'll come for me and he'll present me to Italy as his lawful wife.
Ho notato che cerchi sempre di provare cio' che prova lui.
I've noticed that you're constantly trying to feel what he feels.
La sensazione che provi quando ti trovi sulle sponde e osservi i campi dorati... e' quanto prova lui per la strada che ha scelto, nonostante cio' che prova per te.
The same way you love yours. That feeling you get when you stand on the Rise, and look over fields of gold, that's what he feels about the road he's on.
No, cerco solo di darti un'idea di quello che prova lui.
No. I'm just trying to give you some idea of what it feels like for him.
Non me ne frega niente di cosa prova lui.
I don't give a damn about his feelings.
Prova quello che prova lui, e in questo contatto scandalosamente intimo è a suo agio e si sente appagata.
She senses what he feels, and is at ease and satisfied in this scandalously intimate contact.
Quello che prova lui è quello che provi tu.
What they feel is what you feel.
Avevo la prova, lui ha fatto delle foto.
I had the proof. He took pictures.
So cosa provi per Artu' e so cosa prova lui per te.
I know how you feel about Arthur, and how he feels about you.
Così la moglie viene dimessa dall'ospedale. La prima cosa che fa è cercare di lasciare Robert con sua figlia, ma ogni volta che ci prova, lui le ritrova.
So the wife is released from the hospital, the first thing she does is try to leave Robert with her daughter, but every time she tries that, he tracks them down.
Ce ne vuole di fegato per provare quel che prova lui, per...
Tell me why I shouldn't do the same thing to you?! Esmie has a knife in play.
Ma se potessi vedere tutto quello che lui vede adesso, se potessi provare quello che prova lui, non ti sogneresti nemmeno di farlo ritornare in questo mondo caduto.
Chris, I can bring him back. But if you could see what he's seeing now, if you could feel what he's feeling, you wouldn't even dream of calling him back to this fallen world, not even for a second
22 Ma voi sapete quale prova lui ha dato di sé: come un figlio+ con il padre, ha servito insieme a me per diffondere la buona notizia.
22 But you know the proof he gave of himself, that like a child+ with a father he slaved with me to advance the good news.
Gli organi responsabili mettono a dura prova lui e la sua fondazione.
Competent ecclesial authorities examined him and his foundation.
Una volta, si racconta si sono voluti mettere alla prova lui e la sua vista, nascondendo un gatto domestico sotto un pelo di lepre a lui ben fissato con dei lacci.
Once they put him and his eyesight to the test, so the story goes, and put a cat in a rabbit’s fur, dressed the cat in the fur and tied it to its body with string.
Lui che, l'anno scorso, non partecipò a questa prova, lui che, su questa pista, bella e complicata, ha girato meno di altri, ha dimostrato di essere il pilota italiano più forte della sua classe.
The one who, last year, did not participate to this race weekend; the one who on this track, which is beautiful and complicated, turned less than other riders, the one who demonstrated to be the strongest Italian rider of his class.
Quando Dio ti mette alla prova, Lui vedrà dove ti poni.
When God gives you a trial, He will see where you stand.
Quando Dio ti mette alla prova, Lui vedrà dove ti poni, se il tuo cuore è con Lui, con la tua carne, o Satana.
When God gives you a trial, He will see where you stand, if your heart is with Him, with your flesh, or Satan.
2.0312840938568s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?